JLPT N2 文法 て済む で済む 意思

〜てむ/で
「〜就可以解決了」

 

意思

◉ 「〜就可以解決了」「就搞定了」
◉ 原本可能付出更高的代價,但是因為某個原因,就可以不用付出高代價也可以。
◉ 「済む」意思為「完成了」「結束了」。例:「仕事がんだ」=「工作做完了」。

 

句型

◉ 動詞(て形)+
◉ 名詞+で+
◉ い形容詞(て形)+

 

關聯句型

JLPT N2 文法 て済む で済む 意思

例句
① レストランのクーポンをってるので、今日きょう食事しょくじやす
因為有餐廳的折價券,今天的餐點可以便宜解決。

② これはおかねはら問題もんだいではない。
這個不是付錢就可以解決的問題。

いま時代じだいでは、もの全部ぜんぶネットみますよ。
現在這個時代買東西只要用網路都可以解決了。

④ おかねりるなら、電話一本でんわいっぽんよ。
要借錢的話只要一通電話就可以了。

自転車じてんしゃってから、通学時間つうがくじかん10分じゅっぷんんだ
自從買了腳踏車,上學時間只要十分鐘就可以到了。

無駄むだものさき処分しょぶんしたから、しの荷物にもつすくなくんだ
沒用的物品都已經先處理完了,搬家的行李只要一點點就搞定了。

 

関連投稿

JLPT【N1文法】 とはいえ|雖然說是..但是..

JLPT【N1文法】 とはいえ|雖然說是..但是..

JLPT N1 文法 とはいえ 意思 〜とはいえ 「雖然說是..但是..」   意思 ◉ 「雖然說是..但是..」「即便如此..還是..」   句型 ◉ 動詞(普通型)+とはいえ ◉ い形容詞(普通型)+とはいえ ◉ な形容詞(語幹)+(だ)とはいえ ◉ 名詞+(だ)とはいえ   關聯句型 ◉ ~と言っても ◉ ~と言うものの JLPT N1 文法 とはいえ 意思 例句 ① 卒業(そつぎょう)したとはいえ、もう一生(いっしょう)会(あ)えないわけではない。...

【N2文法】 なくて済む/ないで済む/ずに済む|不用〜也沒關係

【N2文法】 なくて済む/ないで済む/ずに済む|不用〜也沒關係

JLPT N2 文法 なくて済む ないで済む 意思 〜なくて済(す)む/ないで済(す)む/ずに済(す)む 「不用〜也沒關係」   意思 ◉ 「不用〜也沒關係」「不用〜也可以」 ◉ 原本應該要做某件事情或是想做某件事情,但是因為某個理由而讓你不需要做你原本想要做的事情也沒關係。 ◉ 「済む」意思為「完成了」「結束了」。例:「仕事が済んだ」=「工作做完了」。 ◉ 通常前面加上「て型」,表示「做了什麼事情就可以了」或是「不用做什麼事情就可以了」。 ◉ 基本上「なくて済(す)む」=「ないで済(す)む」=「ずに済(す)む」。 ◉...

JLPT 【N1文法】 〜極まる/極まりない|極其~/極為~

JLPT 【N1文法】 〜極まる/極まりない|極其~/極為~

JLPT N1 文法 極まる 極まりない 意思 〜極(きわ)まる/極(きわ)まりない 「極其~/極為~」   意思 ◉ 極其~/極為~ ◉ 「極まる」跟中文的「極~」是同樣的意思,有「非常~」之意。 ◉ 「極まりない」與「極まる」同義。這邊要注意的是並非「極まらない」。「極まり」是「極まる」的名詞型,意思是「極限」,所以這邊的意思是「沒有極限」也就是「非常」之意。   句型 ◉ な形容詞+(なこと)+極(きわ)まる/極(きわ)まりない ◉ い形容詞+こと+極(きわ)まる/極(きわ)まりない  ...

JLPT 【N1文法】 〜たりとも|即使連~都不~

JLPT 【N1文法】 〜たりとも|即使連~都不~

JLPT N1 文法 たりとも 意思 〜たりとも 「即使連~都不~」   意思 ◉ 即使連~都不~ ◉ 通常會接續「一+數詞」或是最少的數量,表示即使「連一個都不能~,就不用說更多的了」。 ◉ 前面常會跟「たとえ〜」一起並用,而後面通常也會使用否定型。   句型 ◉ 名詞(1+數詞,少し..)+たりとも   關聯句型 ◉ ~でさえも JLPT N1 文法 たりとも 意思 例句 ① 一人(ひとり)たりとも、ここから逃(にが)すな! 即使一個人也都不准讓他逃走 ②...

JLPT 【N1文法】 〜そばから|才剛~就~

JLPT 【N1文法】 〜そばから|才剛~就~

JLPT N1 文法 そばから 意思 〜そばから 「才剛~就~」   意思 ◉ 才剛~就~ ◉ 表示才剛剛做了某件事,就發生了跟剛剛做的事情相反的事情。 ◉ 後句通常接續負面的結果。 ◉ 這個句型用在「經常會重複」的動作,所以不用在僅有一次的事情。 錯誤例: ◉ 新(あたら)しいお皿(さら)を買(か)ったそばから割(わ)ってしまった。 (才剛買了新的盤子就馬上弄破了。)   句型 ◉ 動詞辭書型+そばから ◉ 動詞た型+そばから   關聯句型 ◉ ~たらすぐ JLPT N1 文法 そばから 意思 例句...

JLPT 【N1文法】 〜が故に/故の/故だ|因為是~所以~

JLPT 【N1文法】 〜が故に/故の/故だ|因為是~所以~

JLPT N1 文法 故に 因為 〜が故(ゆえ)に/故(ゆえ)の/故(ゆえ)だ|~ 「因為是~所以~」   意思 ◉ 「故」跟中文的「故」是一樣的意思,表示「原因」「理由」。 ◉ 「~が故に」的說法比較文言文,就像中文的「~之故」。 ◉ 日文在詢問「什麼理由?」「為什麼?」時也會使用「何故」這個詞,發音是「なにゆえ」。   句型 ◉ 名詞+の+故(ゆえ) ◉ 名詞+が+故(ゆえ) ◉ な形容詞+故(ゆえ) ◉ い形容詞+(が)故(ゆえ) ◉ 動詞終止形+(が)故(ゆえ)に+句子 ◉...

JLPT 【N2文法】 〜かのようだ/ような/ように|就好像~一樣

JLPT 【N2文法】 〜かのようだ/ような/ように|就好像~一樣

JLPT N2 文法 かのよう 就好像 〜かのようだ/ような/ように 「就好像~一樣」   意思 ◉ 就好像~一樣 ◉ よう=様、意思是「樣子」。「〜か」是一個終助詞,可以想成是疑問的「か」,後面再加上「のようだ」 ◉ 通常是用來形容「A」雖然不是「B」但是感覺起來「就好像B一樣」之意。 ◉ 通常前面會加上「まるで」「あたかも」「如何にも」一起使用。 ◉ 「かのようだ」是終止的句型。 ◉ 「かのような+名詞」 ◉ 「かのように+動詞/形容詞」   句型 ◉ 動詞普通形+かのようだ/ような/ように ◉...

JLPT 【N1文法】 〜(か)と思いきや〜|原以為~卻是~

JLPT 【N1文法】 〜(か)と思いきや〜|原以為~卻是~

JLPT N1 文法 と思いきや 原以為 〜(か)と思(おも)いきや 「原以為~卻是~」   意思 ◉ 原以為~卻是~ ◉ 表示根據一般的推測,以為會是往A發展,但是結果卻是出乎意料地往B發展。 ◉ 通常都是敘述已經發生的事情,所以後面的句子都是接續過去式。   句型 ◉ 名詞+(なのか/か)と思(おも)いきや ◉ 動詞終止形+(のか/か)と思(おも)いきや ◉ 句子+と思(おも)いきや   關聯句型 ◉ ~(か)と思(おも)ったら JLPT N1 文法 と思いきや 原以為   例句 ①...

JLPT 【N2文法】 〜甲斐がある/ない|值得〜/不值得~

JLPT 【N2文法】 〜甲斐がある/ない|值得〜/不值得~

JLPT N2 文法 甲斐 值得 〜甲斐(かい)がある/ない 「值得~/不值得~」   意思 ◉ 值得~/不值得~ ◉ 有/沒有~的價值 ◉ 「かい」的漢字是「甲斐」、在這個文法裡面可以翻成「價值」「回報」「意義」等。 ◉ 所以「〜かいがある」會翻成「有~價值」「值得~」。 ◉ 相反的「〜かいがない」就是「沒有~價值」「不值得~」。   句型 ◉ 動詞(原型)+甲斐がある(ない) ◉ 動詞(た型)+甲斐がある(ない) ◉ 名詞の+甲斐がある(ない) ◉ 動詞(ます型)+甲斐がある(ない)...

0コメント

コメントを提出

メールアドレスが公開されることはありません。