JLPT【N1文法】「〜といえども」の意味と使い方|雖然是..但是..

といえども N1文法

這次我們要來討論的是【N1文法】の「〜といえども」的意思和用法。

「〜といえども(と雖も)」的意思和用法

◉ 「雖然說是~但是~」「儘管如此~還是~」「既使這麼說,但是~」。
◉ 「AといえどもB」。例えAであっても,B。
◉ 這是相較之下比較硬的一種說法,主要是用於書寫。
◉ 相似於「とはいえ」的用法,但是還是還是也些許差異。
例:彼は頭がいいとはいえ、勉強もしないとダメです。→(O)彼は頭がいいです。とはいえ、勉強もしないとダメです。
例:彼は頭がいいといえども、勉強もしないとダメです。→(X)彼は頭がいいです。といえども、勉強もしないとダメです。

句型

  • 動詞(普通形)+といえども:
  • 例:この国が安全といえども、夜になっても安心して外を歩けない。
    這個國家雖然說是安全,但是也不能太晚在外面遊走。

  • い形容詞(普通形)+といえども:
  • 例:成績がいいといえども、遊んでばっかりでは成績が落ちる。
    雖然說成績很好,但是一直玩的話成績還是會退步的。

  • な形容詞語幹+といえども:
  • 例:元気といえども、仕事をしすぎると良くない。
    雖然說還是很健康,但是也不能過分工作。

  • 名詞+といえども:
  • 例:偉い人といえども、法律を守らないとダメです。
    雖然說是偉大的人,但是也不能不遵守法律。

關聯句型

對話

對話1

yasu
やす
たなか中のやつ、仕事中しごとちゅうるなんて常識じょうしきなさすぎるよ!
(田中竟然在工作中睡覺,真是太沒常識了。)
yuna
りな
かれ部長ぶちょう毎日まいにちひるごはん一緒いっしょべてるから、きっとなかがいいでしょうね?
(他跟部長每天一起吃午餐,一定感情很好吧?)
yasu
やす
部長ぶちょうなかがいいといえども、仕事しごと仕事しごとでしょう!
(既使是這麽說,但是工作就是工作啊!)

對話2

yasu
やす
最近さいきん大谷おおたにはホームラン一本いっぽんってないよね!
(最近大谷一支全壘打都沒有耶!)
yuna
りな
一流選手いちりゅうせんしゅといえども、スーパーマンじゃないし、時期じきだれだってあるよ!
(既使說是一流選手,但是又不是超人,也是會有狀況不好的時期呀!)
yasu
やす
今年ことしもまたホームランおうのがしちゃうかもね!
(看來今年的全壘打王又要沒了。)
yuna
りな
まだまだわかいし、チャンスはこれからまだあるよ!
(他還年輕,以後機會還很多的。)

例句

専門家せんもんかといえども間違まちがえることもある。
即使說是專家,也是有搞錯的時候。

◉ いくら美味おいしいといえども毎日まいにちべてるときてしまう。
既使說是再怎麼好吃,每天吃也是會吃膩的。

◉ たとえかれ医者いしゃといえどもすくえないいのちだってある。
既使說是醫生,也是有救不了的生命。

◉ どんなに頑張がんばったといえども失敗しっぱいした事実じじつわらない。
既使說是再怎麼努力,失敗的事實還是無法改變的。

◉ いくらおなかいてるといえども、ゴミばこものべないよ!<
既使說再怎麼餓,也不能吃垃圾桶裡的東西。

◉ たとえ身近みぢかといえどもかれ秘密ひみつだれらない。
既使說是再怎麼親近,他的秘密誰都不知道。

コメント

タイトルとURLをコピーしました