N5 です ではありません でした
中文的「~是~」「~不是~」在日文中要怎麼講呢?
很多語言中存在著四種時態表現法,像是這四種,我們先看看用中文要怎麼表現。
句型:
現在肯定: | N1+是+N2 | 我是老師 |
現代否定: | N1+不是+N2 | 我不是老師 |
過去肯定: | N1+以前是+N2 | 我以前是老師 |
過去否定: | N1+以前不是+N2 | 我以前不是老師 |
而日文要怎樣表現出這四個句型呢?
基本句型
現在肯定: | N1+は+N2+です | N1是N2 |
過去肯定: | N1+は+N2+でした | N1過去是N2 |
現在否定: | N1+は+N2+ではありません | N1不是N2 |
過去否定: | N1+は+N2+ではありませんでした | N1以前不是N2 |
敬語與普通型
敬語分為三種類型「
」「
」「
」
而「丁寧」這個字的意思是「慎重」,表示說話方式「客氣」「有禮貌」
所謂「丁寧型」就是「です型」「ます型」、顧名思義句子的結尾是「です」或「ます」都算是「丁寧」
以程度上來說「尊敬語」會比「丁寧語」還要更有禮貌。之後我們另會講解。
我們先來比較一下「丁寧語」和「普通型」吧!
丁寧語 | 普通型 | |
---|---|---|
現在肯定: | N1+は+N2+です | N1+は+N2+だ |
過去肯定: | N1+は+N2+でした | N1+は+N2+だった |
現在否定: | N1+は+N2+ではありません N1+は+N2+じゃありません |
N1+は+N2+ではない N1+は+N2+じゃない |
過去否定: | N1+は+N2+ではありません N1+は+N2+じゃありません |
N1+は+N2+ではなかった N1+は+N2+じゃありませんでした |
「では」可以變換成「じゃ」、通常在口語上常會被使用
N5 です ではありません でした
例文
例①:佐藤 さんは学生 だ
佐藤先生是學生
例②:木村 さんは私 の会社 の社長 だった。
木村先生之前是我公司的社長
例③:彼 は田中 さんの夫 じゃなかった。
他之前不是田中小姐的老公
例④:彼女 は教師 ではない。
她不是教師
例⑤:私 が欲 しいのはお金 ではありません。
我想要的不是錢
例⑥:君 が食 べたのは私 のプリンではありませんでした。
你之前吃掉的並不是我的布丁
例⑦:このテレビは田中 さんのです
這台電視是田中的
例⑧:中居 さんは作家 でした。
中居先生之前是一位作家
コメント