Site icon 谷子塾

JLPT【N2文法】「〜に伴って・伴い・伴う」的意思和用法|伴隨著..

に伴う・伴って・伴い

今天我們要討論的是【N2文法】「〜にともう・伴って・伴い」的意思和用法。

「〜に伴う・伴って・伴い」的意思和用法

◉ 「和~一起」「伴隨著~」。
◉ 當發生某件事情的時候,別的事情也一起發生。
◉ 跟誰在一起~。
◉ 常常使用的說法「それに伴い〜(隨著~)」。

句型

關聯句型

〜に従って
〜と共に
〜につれて

對話

對話1

やす
今回こんかいのプロジェクトが一旦中止いったんちゅうししするにともない、多大ただい損失そんしつるとおもいますので、それを見積みつもってもらえるか?
(隨著這次企劃的終止,我們的損失也很大,你去估算一下看看這次的損失。)
りな
かしこまりました。
(好的。)
やす
それから、損失そんしつともない、社員しゃいん給料きゅうりょう多少たしょう減少げんしょうするとおもいますので、そのへん理解りかいしてくれ!
(另外,隨著這次的損失,社員的薪資也會調降一些,請大家理解。)
りな
え!それはこまります!
(誒!這樣就有點傷腦筋了!)

對話2

やす
最近さいきんなんかからだ具合ぐあいがあんまりよくないです。
(最近身體狀況有點不太好。)
りな
どうされましたか?
(怎麼了嗎?)
やす
からだのあっちこっちがすごくいたいです。
(身體到處都很痛。)
りな
まあ、それは多分たぶん加齢かれいともなった病気びょうきかもしれないから、お医者いしゃさんにてもらったら?
(大概是因為年紀大了而產生的病痛吧!去給醫生檢查看看吧。)

例句

台風たいふうともなつよあめはげしく、まち水没すいぼつになった。
伴隨著颱風的大雨造成街道都淹水了。

https://yasuwangblog.com/wp-content/uploads/2020/12/nitomonau-1.mp3

円高えんだかともなって輸出業者ゆしゅつぎょうしゃおおきなダメージをけた。
隨著日圓上漲,出口業者受到了很大的衝擊。

https://yasuwangblog.com/wp-content/uploads/2020/12/nitomonau-2.mp3

現在げんざい景気けいきわるく、卒業そつぎょうともな失業しつぎょうになるひとえた。
由於現在的景氣不佳,畢業即失業的人增加。

https://yasuwangblog.com/wp-content/uploads/2020/12/nitomonau-3.mp3

少子化しょうしかともな高齢化社会こうれいかしゃかいがこれから深刻しんこく問題もんだいになる。
伴隨著少子化而產生的高齡社會將是一個嚴重的問題。

https://yasuwangblog.com/wp-content/uploads/2020/12/nitomonau-4.mp3

◉ パソコンが普及ふきゅうするともなって手書てがきをする人がりました。
伴隨著電腦的普及,用手寫文字的人減少了。

https://yasuwangblog.com/wp-content/uploads/2020/12/nitomonau-5.mp3

肥満ひまんともな生活習慣病せいかつしゅうかんびょう軽視けいしできない。
不能小看由於肥胖所導致的生活疾病。

https://yasuwangblog.com/wp-content/uploads/2020/12/nitomonau-6.mp3

Exit mobile version