今天我們要來討論的是【N3文法】の「〜と共に(とともに)」的意思和用法。
「〜と共に(とともに)」的意思和用法
◉ 「〜と一緒に(和~一起)」「〜と同時に(和~同時~)」。
◉ 前者變化之後,後者也一起跟著變化。
◉ 和「誰かと一緒に(跟誰在一起做~)」用法相同。
◉ 跟「同時に(同時~)」用法相同。。
文型
- 動詞(普通形)+と
共 に: - 動詞(た形)+と
共 に: - 名詞(である)+と
共 に: - い形容詞+と
共 に: - な形容詞語幹(である)+と
共 に:
例:太陽が沈むと共に、空が暗くなる。
太陽下山的同時,天空也變暗了。
例:スマホが普及したと共に、人と人の距離も縮まった。
隨著智慧手機普及的同時,人與人的距離也縮短了。
例:彼氏と共に日本に留学しました。
跟男朋友一起去日本留學。
例:今日は風が強いと共に雨も強い。
今天風很強,與也很大。
例:このニュースを見たら、不愉快と共に悲しい。
看了這個新聞之後,除了不愉快之外還覺得很難過。
關聯句型
◉ 〜に従って
◉ 〜に伴って
◉ 〜につれて
對話
對話1
(這個週末有什麼預定計畫嗎?)
(這週末計畫跟媽媽一起去京都看紅葉。怎麼了嗎?)
そうか!グレーのコンサートのチケット手 に入 れたんだけど、僕 と共 に行 かないかなって思 って..残念 だね!
(這樣啊!因為我有拿到GLAY演唱會的門票,想說要不要一起去,真是可惜啊!)
(這樣啊!因為我有拿到GLAY演唱會的門票,想說要不要一起去,真是可惜啊!)
あっ!行 く!
(啊!我要去!)
(啊!我要去!)
對話2
(隨著時代的變化,我們不跟上真的是不行啊!)
どうしたの?そんなに感慨 深 く..!
(怎麼了嗎?突然感慨很深的樣子。)
(怎麼了嗎?突然感慨很深的樣子。)
(最近小孩在玩的遊戲真的都已經看不懂在玩什麼了!)
(時代的變化真的是很快啊!)
例句
◉ 時代 の流 れと共 に進化 して行 く。
隨著時代的潮流一起進化。