今回はJLPT【N3文法】尊敬語「お/ご〜くださる・〜ください」の意味と使い方について解説していきたいと思います。
「お/ご〜くださる・〜ください」の意味と使い方
◉ 相手に何かをしてもらう時の尊敬形。
◉ 「下さる」=「ください」。
◉ 「動詞+てください」=「お/ご動詞(ます形)+ください」。
例:座ってください。→お座りください。
◉ 原則:和語の前に「お」、漢語の前に「ご」を付ける。
例:座る→お座りください。着席→ご着席ください。
◉ もっと丁寧な言い方:語尾に「ませ」を付ける。
文型
- お/ご+動詞(ます形)+くださる/ください:
- ご+する動詞(語幹)+下さる/ください:
例:お座りください。
例:ご着席ください。
関連文型
尊敬語
◉ お/ご~くださる/ください
◉ お/ご~です
◉ お/ご~なさる/なさいます
◉ 〜れる
◉ お/ご~になる/になります
◉ ~させてくださる/させてください
◉ ~いらっしゃる/いらっしゃいます
◉ ~おいでになる/おいでになります
謙譲語
◉ お/ご~する/します/
◉ お/ご~
◉ お/ご~
◉ お/ご~
◉ ~て
◉ ~させて
◉ ~ておる/ております
会話
会話1
どうぞこちらにお座 りください。今日 は何 のご要件 で?
かしこまりました。それではこちらの申請書 をご記入 ください。
会話2
こちらこそ、時間 をお取 りくださってありがとうございます。
それでは、さっそく本題 に入 りましょうか?
はい、それではこちらの商品 から紹介 させて頂 きます。
例文
◉ 明日 出社 の際 に履歴書 をご持参 ください。
中国語:明天進公司的時候請把履歷書也帶過來。
英語:The heavy rain accompanying the typhoon caused the streets to be flooded.
◉ 今度 お越 しの前 に、お手数 ですが、一回 ご連絡 をください。
中国語:下次您過來之前,麻煩您先聯絡我一下。
英語:Before you come next time, please contact us once.
◉ 本日 商品 が大変 安 くなっておりますので、お手軽 にお買 い求 めください。
中国語:今天商品很便宜,請盡情購買。
英語:Today’s products are very cheap, so please feel free to purchase them.
◉ ご注文 が決 まりましたら、こちらのボタンでお呼 びください。
中国語:如果餐點決定了的話,請用這個按鈕叫我們。
英語:If you have decided to place an order, please call us with this button.
◉ こちらにお名前 とご住所 をご記入 ください。
中国語:請在這邊寫下您的名字跟地址。
英語:Please enter your name and address here.
◉ 最近 は詐欺電話 が多発 しておりますので、ご注意 ください。
中国語:最近詐騙電話很多,請多加注意。
英語:Please be aware that there have been many scam calls recently.