今回は【N1文法】の「〜が故に」の意味と使い方について話して行きたいと思います。
「〜故に」の意味と使い方
◉ 「故」は「原因」や「理由」という意味です。
◉ 「~が故に」は少し硬い言い方なので、通常の会話ではあんまり使われないですが、「〜のために」と同じ意味を持つ。
◉ Aが故にB。Aが原因でB。
文型
- 名詞(である)+が+
故 に: - 名詞
故 に: - な形容詞語幹(である)+
故 に: - い形容詞+(が)
故 に: - 動詞終止形+(が)
故 に: - 動詞終止形+(が)
故 の:
例:この国が安全が故に、夜になっても安心して外を歩ける。
例:悪環境故に、人間は成長できる。
例:元気である故に、仕事ができる。
例:彼女が美しいが故に、人生がうまく行ってる。
例:君を愛してるがゆえに、僕が幸せになれる。
例:君がいるが故の人生。
関連文型
◉ 〜がために:
◉ 〜だから〜:
会話
会話1
また
お
いつも
会話2
そうは
例文
◉ 彼 は何故 あんなに頑張 ってるんだろう?
中国語:他到底是為了什麼那麼努力呀?。
英語:Why is he doing so hard?
◉ 彼 はとても頑張 ったが故 に、試合 に負 けて落 ち込 むわけだ。
中国語:就是因為他太努力了,所以這次輸了比賽才這麼失落。
英語:He worked so hard, therefore he was depressed when he lost the game.
◉ 気温 がとても高 いゆえ、チョコレートが全部 溶 けてしまった。
中国語:由於氣溫實在太高了,巧克力全部都融化了。
英語:Because the temperature was so high and all the chocolate had melted.
◉ 体調不良 の故 、今日 は学校 を休 みました。
中国語:因為身體不適,所以今天跟學校請假了。
英語:I was absent from school today because I was ill.
◉ 若 さ故 の過 ちを犯 すのが許 せないことではない。
中国語:因為年少輕狂所犯的錯誤也不是不能原諒。
英語:It’s not unforgivable to make mistakes because of youth.
◉ 一度結婚 に失敗 したが故 に、愛情 に対 する不信感 が深 い。
中国語:因為一次婚姻的失敗,所以對愛情的不信感太深了。
英語:I have a deep distrust of love because I failed to marry once.