JLPT【 N3 grammar 】How to use ” ni kimatteiru “- に決まっている

に決まっている N3grammar

Today, I would like to talk about the meaning and usage of the N3 grammar “に決まっている( nikimatteiru )”.

THE MEANING OF “に決まっている ni kimatteiru ” IS…

The phrase “決まっている” is” it have already decided “,” it won’t change anymore “. Therefore, to say that it has been decided on 〇〇 means that it has already been decided and that it will almost never change. But under what circumstances can a speaker say “it’s decided” so categorically?

For example, some people would say
→This must be 100% true!
→This must be delicious!
→Of course that is no way!
by “the experience of themself ” “common sense judgment” or “objective facts”.

HOW TO MAKE SENTENCE PATTERNS of ” nikimatteiru “

V(Base Form)+に決まっている→行くに決まっている
い-adj(Base Form)+に決まっている→おいしいに決まっている
な-adj(Base Form)+に決まっている→綺麗に決まっている
N+に決まっている→彼に決まっている

SIMILAR SENTENCES TO ” nikimatteiru “

・「〜にちがいない」
・「〜に相違そういない」
・「〜に間違まちがいない」

casual way of saying: 〜に決まってる
・Meaning:it must be〜、definitely、I am sure that~、no doubt

nikimatteiru

LET’S SEE FROM THE DIALOGUE

DIALOGUE1

yasu
やす

この料理りょうりはあの有名ゆうめいなシェフがつくったんだって!( This dish was made by that famous chef.)

rina
りな

わー、おいしそう!(Wow, looks delicious!)

yasu
やす

あのシェフは三ツ星みっつぼしってるんだから、絶対ぜったいおいしいにまってる!( That chef has three stars! I’m sure it will be delicious! )

DIALOGUE2

yuna
りな

あのさ!まなみはあたらしい彼氏かれしができたんだって!しかもそのかれはなんと芸能人げいのうじんのタクマくんなんだって!( Manami got a new boyfriend! What’s more, he’s the entertainer Takuma!)

yasu
やす

まなみはうそつきだから、あれは絶対ぜったいでたらめにまっている。( Manami is a liar, so it’s absolutely a lie.)

EXAMPLE SENTENCES

◉ もちろん給料きゅうりょうたかい方がいいにまっている。
(mochiron kyuryou wa takai hou ga ii ni kimatteiru.)
The salary is of course the higher the better.

かれ毎日まいにち頑張がんばって十時間以上じゅうじかんいじょう練習れんしゅうしてるから、絶対合格ぜったいごうかくまっている。
(kare wa mai nichi ganbatte jyuu jikan ijyou mo rensyu shiteru kara zettai goukaku ni kimatteiru .)
He practiced hard for more than ten hours every day, and he will definitely pass.

一週間いっしゅうかんやすみをるなんて、有給ゆうきゅうだとしても無理にまっている。
(issyukan mo yasumi wo toru nante yukyu dato shitemo muri ni kimatteiru .)
It is impossible to take a week off, even if you take paid leave.

◉ あのうそつきのうことは信用しんようできないにまっている。
(ano usotuki no iukoto wa shinyou dekinai ni kimatteiru.)
Of course you can’t believe what that liar said.

新潟産にいがたさんのおこめはおいしいにまっている。
(Niigata san no kome wa oishii ni kimatteiru.)
The rice from Niigata is definitely good.

路面ろめん凍結とうけつしてるから、すべるにまっている。
(romen ga touketu shiteru kara , suberu ni kimatteiru.)
The road is icy, of course, it will be slippery!

◉ このスープはつくりたてであついから、すぐんだら火傷やけどするにまっている。
(kono su-pu wa tukuri tate de atsui kara , sugu nondara yakedo suru ni kimatteiru.)
This soup is still boiling when just made, and it will definitely burn you if you drink it right away.

JAPANESE GRAMMAR
KEIGO
BLOG VILLAGE

コメント

タイトルとURLをコピーしました