JLPT N2 grammar をきっかけに がきっかけで kikkake
〜をきっかけに/がきっかけで
「as a start..」
Meaning
◉ 「as a start..」「as a result of..」「aking advantage of~」
◉ It can also be translated into ‘because of…’
◉ “AをきっかけにB” or “AがきっかけでB” The narrative starts with A, then B occurs, and A and B may be different events.
◉ “を皮切りに” looks similar, but “Aを皮切りに Both A and B of “B” have events of the same nature.
◉ Synonymous with “を機に” and “を契機に“.
Sentence Patterns
◉ Noun+をきっかけに/がきっかけで
◉ Verb+のをきっかけに/のがきっかけで
◉ Verb+ことをきっかけに/ことがきっかけで
The other usages:
◉ Noun+をきっかけにして/をきっかけとして/がきっかけになって
◉ Verb+のをきっかけにして/のをきっかけとして/のがきっかけになって
◉ Verb+ことをきっかけにして/ことをきっかけとして/ことがきっかけになって
The difference:
◉ “AをきっかけにB” means that the subject uses A as a start to do B.
◉ “AがきっかけでB” means that the subject is A, and A is also a start, and then B will happen next.
Relative Sentences
◉ ~を皮切りに
◉ 〜を機に
◉ 〜を契機に
JLPT N2 grammar をきっかけに がきっかけで kikkake
Example Sentences
① 今回 のテロがきっかけとして戦争 が起 きた。
Konkai no tero ga kikkake to shite sensō ga okita.
As a result of the terrorist attack, this war happened.