谷子塾

日語講座 | 什麼是「 音便 」 ?

日語講座 | 什麼是「 音便 」 ?

日語中有很多發音大家也許會覺得理所當然的發音,但是如果按照「文法」規則來解釋的話,大家會發現一些所謂「例外」的發音。

例:「くださる」→「くださいます」

然而何謂「音便」?
簡單說就是讓發「音」變方「便」的一種變化。也就是單字之中的一個音節發音變為另外一個發音的現象。

變化之後的音有「ウ」「イ」「ン」「ッ」,所以分別又稱為「ウ音便」「イ音便」「撥音便」「促音便」。

由於音便的關係,現在所使用的標準日語有些可能是「原型」,有些則是已經變化過的。幾乎都是已經變成我們習慣使用的單字或是用法,所以有些用法我們就會比較沒聽過。

但是有些地方的方言可能還存在著這些用法。

★五段動詞的「て型」都是由「音便」而變化而成的

「ウ音便
おんびん
單字中的「く」「ぐ」「ひ」「び」「み」的音變成「ウ」音的現象。
「よく」 →「よう」 好好地

おも
ひて」
→「
おも
うて」
「いもひと」 →「いもうと」 妹妹
「しろひと」 →「しろうと」 沒經驗的人(素人)

うれ
しく」
→「うれしう」→「うれしゅう」 高興

我們在關西方言中也許會常常聽到「ようやった!(幹得好!)」「〜
おも
うて(我認為~,我想~)」「
うれ
しゅうございます」都是屬於「ウ音便」
還有我們常用的「ありがたく+ございます / 存じます」→「ありがとうございます」也是屬於「ウ音便」的一種。

「イ音便
おんびん
單字中的「き」「ぎ」「し」、偶爾會有「り」「て」變成「イ」音的現象


きて」
→「

いて」

およ
ぎて」
→「
およ
いで」
游泳

うつく
しき」
→「
うつく
しい」
妹妹
「ござります」 →「ございます」 ある、いる的丁寧語,原型是「ござる」
「くださります」 →「くださいます」 「くれる」的尊敬語
「なさります」 →「なさいます」 「する」的尊敬語
「いらっしゃります」 →「いらっしゃいます」

る」「いる」的尊敬語
撥音便
はつおんびん
單字中的「に」「み」「び」跟「て」「た」「たり」連接的時候、會變成撥音「ん」音的現象。


みて」
→「

んで」
閱讀


にて」
→「

んで」
死亡

あそ
びて」
→「
あそ
んで」
遊玩

ころ
びた」
→「
ころ
んだ」
跌倒

まな
びたり」
→「
まな
んだり」
學習
促音便
そくおんびん
「連用型」的語尾「ち」「ひ」「り」跟「て」「た」「たり」連接的時候、會變成促音「っ」音的現象。


ちて」
→「

って」
等待

つく
りて」
→「
つく
って」
製作

うた
ひた」
→「
うた
って」
唱歌


りたり」
→「

ったり」




→「



追擊手
真白
ましろ
→「


しろ
純白
相關連結

日語

日語講座 | 尊敬語 / 謙讓語
【 N3文法 】 尊敬語 |お ( ご ) 〜なさる / 〜なさい

日語講座 | 什麼是「 音便 」?

Exit mobile version