日語講座 | 什麼是「 音便 」 ?
日語中有很多發音大家也許會覺得理所當然的發音,但是如果按照「文法」規則來解釋的話,大家會發現一些所謂「例外」的發音。
例:「くださる」→「くださいます」
然而何謂「音便」?
簡單說就是讓發「音」變方「便」的一種變化。也就是單字之中的一個音節發音變為另外一個發音的現象。
簡單說就是讓發「音」變方「便」的一種變化。也就是單字之中的一個音節發音變為另外一個發音的現象。
變化之後的音有「ウ」「イ」「ン」「ッ」,所以分別又稱為「ウ音便」「イ音便」「撥音便」「促音便」。
由於音便的關係,現在所使用的標準日語有些可能是「原型」,有些則是已經變化過的。幾乎都是已經變成我們習慣使用的單字或是用法,所以有些用法我們就會比較沒聽過。
但是有些地方的方言可能還存在著這些用法。
★五段動詞的「て型」都是由「音便」而變化而成的
「ウ音便
」
」
單字中的「く」「ぐ」「ひ」「び」「み」的音變成「ウ」音的現象。
「よく」 | →「よう」 | 好好地 |
「 ひて」 |
→「 うて」 |
想 |
「いもひと」 | →「いもうと」 | 妹妹 |
「しろひと」 | →「しろうと」 | 沒經驗的人(素人) |
「 しく」 |
→「うれしう」→「うれしゅう」 | 高興 |
我們在關西方言中也許會常常聽到「ようやった!(幹得好!)」「〜
うて(我認為~,我想~)」「
しゅうございます」都是屬於「ウ音便」
還有我們常用的「ありがたく+ございます / 存じます」→「ありがとうございます」也是屬於「ウ音便」的一種。
「イ音便
」
」
單字中的「き」「ぎ」「し」、偶爾會有「り」「て」變成「イ」音的現象
「 きて」 |
→「 いて」 |
寫 |
「 ぎて」 |
→「 いで」 |
游泳 |
「 しき」 |
→「 しい」 |
妹妹 |
「ござります」 | →「ございます」 | ある、いる的丁寧語,原型是「ござる」 |
「くださります」 | →「くださいます」 | 「くれる」的尊敬語 |
「なさります」 | →「なさいます」 | 「する」的尊敬語 |
「いらっしゃります」 | →「いらっしゃいます」 | 「 る」「いる」的尊敬語 |
「撥音便
」
」
單字中的「に」「み」「び」跟「て」「た」「たり」連接的時候、會變成撥音「ん」音的現象。
「 みて」 |
→「 んで」 |
閱讀 |
「 にて」 |
→「 んで」 |
死亡 |
「 びて」 |
→「 んで」 |
遊玩 |
「 びた」 |
→「 んだ」 |
跌倒 |
「 びたり」 |
→「 んだり」 |
學習 |
「促音便
」
」
「連用型」的語尾「ち」「ひ」「り」跟「て」「た」「たり」連接的時候、會變成促音「っ」音的現象。
「 ちて」 |
→「 って」 |
等待 |
「 りて」 |
→「 って」 |
製作 |
「 ひた」 |
→「 って」 |
唱歌 |
「 りたり」 |
→「 ったり」 |
賣 |
「 ひ 」 |
→「 っ 」 |
追擊手 |
「 」 |
→「 っ 」 |
純白 |
相關連結
日語
日語講座 | 什麼是「 音便 」?
コメント