〜て済 む/で済 む
「〜就可以解決了」
意思
◉ 「〜就可以解決了」「就搞定了」
◉ 原本可能付出更高的代價,但是因為某個原因,就可以不用付出高代價也可以。
◉ 「済む」意思為「完成了」「結束了」。例:「仕事が済 んだ」=「工作做完了」。
句型
◉ 動詞(て形)+済 む
◉ 名詞+で+済 む
◉ い形容詞(て形)+済 む
關聯句型
◉ 〜ないで済 む
◉ 〜なくて済 む
◉ 〜ずに済 む
例句
① レストランのクーポンを持 ってるので、今日 の食事 は安 くて済 む。
因為有餐廳的折價券,今天的餐點可以便宜解決。
② これはお金 を払 って済 む問題 ではない。
這個不是付錢就可以解決的問題。
③ 今 の時代 では、買 い物 は全部 ネットで済 みますよ。
現在這個時代買東西只要用網路都可以解決了。
④ お金 を借 りるなら、電話一本 で済 むよ。
要借錢的話只要一通電話就可以了。
⑤ 自転車 を買 ってから、通学時間 は10分 で済 んだ。
自從買了腳踏車,上學時間只要十分鐘就可以到了。
⑥ 無駄 な物 を先 に処分 したから、引 っ越 しの荷物 は少 なくて済 んだ。
沒用的物品都已經先處理完了,搬家的行李只要一點點就搞定了。
コメント