今回はJLPT【N4文法】「〜とか〜とか」の意味と使い方について解説していきたいと思います。
「〜とか〜とか」の意味と使い方
◉ 「〜や〜など」。
◉ たくさんの例の中から二、三個を上げる。
◉ 少しカジュアルの言い方なので、目上の人に使わない方がいいです。
◉ 「~とか」は必ずしも二つ並べていう決まりはありません、一つを使う時もあります。
文型
- 動詞(普通形)+とか+動詞(普通形)+とか:
- い形容詞(普通形)+とか+い形容詞(普通形)+とか:
- 名詞+とか+名詞+とか:
例:休みの日はゲームをするとか、テレビを見るとかで勉強は全くしてない。
例:いつも母にうるさいとか汚いとかって言われてる。
例:ピーマンとか、人参とか、野菜類は嫌いです。
関連文型
◉ 〜(だ)とか【伝聞】
◉ 〜やら〜やら
◉ 〜たり〜たり
對話
對話1
りなは夕食 はいつも外食 するんですか?
對話2
りなは小 さい時 に大人 になったらなりたかった職業 ってありました?
そうですね、あの時 は先生 とかになりたかったな!
例文
◉ 引 っ越 しの時 に、敷金 とか仲介手数料 とか、いろんな費用 がかかります。
中国語:搬家的時候會有很多費用,像是押金啦,仲介費之類的。
英語:When you move, you will have to pay a security deposit, a brokerage fee, and various other expenses.
◉ このスーパーは車 とかバイクとかも販売 しています。
中国語:這間超市連車子或是摩托車都有在賣。
英語:This supermarket also sells everything like cars and motorcycles.
◉ これはおいしいとかまずいとかの問題 ではない,誰 が作 ったかだ。
中国語:這不是好吃或不好吃的問題,而是誰做的問題。
英語:It’s not a question of whether it’s good or bad, it’s who made it.
◉ 醤油 とか塩 とかは料理 で欠 かせないものだ。
中国語:像是醬油或是鹽巴,都是料理不可或缺的東西。
英語:Soy sauce and salt are indispensable ingredients in cooking.
◉ 彼 はいつも休日 に、読書 するとか映画 を見 るとかで時間 をつぶしています。
中国語:他在休假的時候都在唸書或是看電影之類的。
英語:He always kills his time by reading or watching movies on his days off.
◉ 学生時代 ではバイトをやるとか、部活 をやるとかで過 ごしていました。
中国語:學生時代都是在打工或是參加社團中度過的。
英語:When I was a student, I didn’t study much because of my part-time job and club activities.