サイトアイコン 谷子塾

JLPT【N4文法】「〜とか〜とか」の意味と使い方

〜とか〜とか

今回はJLPT【N4文法】「〜とか〜とか」の意味と使い方について解説していきたいと思います。

「〜とか〜とか」の意味と使い方

◉ 「〜や〜など」。
◉ たくさんの例の中から二、三個を上げる。
◉ 少しカジュアルの言い方なので、目上の人に使わない方がいいです。
◉ 「~とか」は必ずしも二つ並べていう決まりはありません、一つを使う時もあります。

文型

関連文型

〜(だ)とか【伝聞】
〜やら〜やら
〜たり〜たり

對話

對話1

やす
りなは夕食ゆうしょくはいつも外食がいしょくするんですか?
りな
外食がいしょくすることは多いかな?たまに自分じぶんつくるとか、ははがうちにきてつくってくれるときもありますよ!
やす
一人暮ひとりくらしはやっぱり外食がいしょく一番便利いちばんべんりですね!

對話2

やす
りなはちいさいとき大人おとなになったらなりたかった職業しょくぎょうってありました?
りな
そうですね、あのとき先生せんせいとかになりたかったな!
やす
ひとおしえるのがきだったんですね!

例文

しのときに、敷金しききんとか仲介手数料ちゅうかいてすうりょうとか、いろんな費用ひようがかかります。
中国語:搬家的時候會有很多費用,像是押金啦,仲介費之類的。
英語:When you move, you will have to pay a security deposit, a brokerage fee, and various other expenses.

https://yasuwangblog.com/wp-content/uploads/2022/12/tokatoka-1.mp3

◉ このスーパーはくるまとかバイクとか販売はんばいしています。
中国語:這間超市連車子或是摩托車都有在賣。
英語:This supermarket also sells everything like cars and motorcycles.

https://yasuwangblog.com/wp-content/uploads/2022/12/tokatoka-2.mp3

◉ これはおいしいとかまずいとか問題もんだいではない,だれつくったかだ。
中国語:這不是好吃或不好吃的問題,而是誰做的問題。
英語:It’s not a question of whether it’s good or bad, it’s who made it.

https://yasuwangblog.com/wp-content/uploads/2022/12/tokatoka-3.mp3

醤油しょうゆとかしおとか料理りょうりかせないものだ。
中国語:像是醬油或是鹽巴,都是料理不可或缺的東西。
英語:Soy sauce and salt are indispensable ingredients in cooking.

https://yasuwangblog.com/wp-content/uploads/2022/12/tokatoka-4.mp3

かれはいつも休日きゅうじつに、読書どくしょするとか映画えいがとか時間じかんをつぶしています。
中国語:他在休假的時候都在唸書或是看電影之類的。
英語:He always kills his time by reading or watching movies on his days off.

https://yasuwangblog.com/wp-content/uploads/2022/12/tokatoka-5.mp3

学生時代がくせいじだいではバイトをやるとか部活ぶかつをやるとかごしていました。
中国語:學生時代都是在打工或是參加社團中度過的。
英語:When I was a student, I didn’t study much because of my part-time job and club activities.

https://yasuwangblog.com/wp-content/uploads/2022/12/tokatoka-6.mp3

モバイルバージョンを終了