今回は【N2文法】の「〜ものの」の意味と使い方について話して行きたいと思います。
「〜ものの」の意味と使い方
① 意味:「しかし..」「けど..」「が..」。
② 主に逆接の表現で使われています。書き言葉として使うことが多い。
③ あることの結果はAであるはずですが、Bの結果になってるという期待はずれの意味があります。
文型
- 動詞(普通形)ものの:
例:一生懸命に勉強したものの、大学に受からなかった。
- い形容詞(普通形)+ものの:
例:ハワイは楽しいものの、旅行代はものすごく高い。
- な形容詞(な)+ものの:
例:この辺の環境は静かなものの、道が暗くて怖いです。
- 名詞+である+ものの:
例:彼はまだ子供であるものの、考え方はすごく大人っぽいです。
関連文型
◉ 〜というのに
会話
会話1
やす
今日は天気いいから、久々に外に行ってみるか!
りな
天気はいいものの、今日は休日だから、道は混みそうよね!
やす
近所の公園に行くだけだから、大丈夫だよ!
会話2
やす
最近はめっちゃ円安になってるよね!海外商品の価格はまた上がっちゃうな!
りな
コロナは少しずつ収まってきたというものの、円安だと海外旅行には行けそうにないよな!
やす
そうだね!回復する見込みは見えないしね!
例文
◉ 彼女は日本で10年も生活してるものの、日本語はまだうまく喋れない。
中国語:她雖然在日本生活了十年了,但是日語還是講不好。
英語:Although she has lived in Japan for ten years, she still doesn’t speak Japanese well.
https://yasuwangblog.com/wp-content/uploads/2020/12/monono-1.mp3
◉ ギターを始めようと買ってみたものの、まだ一度しか弾いたことがない。
中国語:想說要開始學吉他所以買了吉他,但是到現在連一次也沒彈過。
英語:I wanted to start learning guitar and bought one, but I only played it once.
https://yasuwangblog.com/wp-content/uploads/2020/12/monono-2.mp3
◉ あの時、彼はまだ5才の子供だったものの、言ってることはまるで大人だった。
中国語:那時候他雖然才五歲,但是講話卻像是大人一樣。
英語:Although he was a 5-year-old kid at that time, he spoke like an adult.
https://yasuwangblog.com/wp-content/uploads/2020/12/monono-3.mp3
◉ あの時計は見た目は古いものの、実は高価なものです。
中国語:那個時鐘看起來雖然老舊,但是卻是一個高價的東西。
英語:Although the clock looks old, it is actually very expensive.
https://yasuwangblog.com/wp-content/uploads/2020/12/monono-4.mp3
◉ ピアノは弾けるものの、楽譜は全く読めないです。
中国語:雖然會彈琴,但是卻完全不會讀樂譜。
英語:Although I can play the piano, I can’t read Musical scores at all.
https://yasuwangblog.com/wp-content/uploads/2020/12/monono-5.mp3
◉ この村での生活は交通が不便なものの、買い物がとても便利です。
中国語:這個村莊雖然交通不方便,但是買東西還滿方便的。
英語:Although the traffic in this village is not convenient, shopping is very convenient.
https://yasuwangblog.com/wp-content/uploads/2020/12/monono-6.mp3