JLPT【N1文法】「〜とはいえ」的意思和用法|雖然說是..但是..

とはいえ N1文法

這次我們要探討的是【N1文法】「〜とはいえ」的意思和用法。

「〜とはいえ」的意思和用法

◉ 「雖然說是..但是..」「即便如此..還是..」。
◉ 「~とはいえ」也會說「とは言えども」、既使說是前項那樣的理由,也不會造成後項的結果。
◉ Aとはいえ(ども)B。既使A,也不會B。

句型

  • 動詞(普通型)+とはいえ:
  • 例:この国が安全とはいえ、夜になっても安心して外を歩けない。
    這個國家雖然說是安全,但是晚上也不能安心在外面走動。

  • い形容詞(普通型)+とはいえ:
  • 例:彼女が美しいとはいえ、人生がうまくいく訳ではない。
    雖然說她長得很美,但也不代表她的人生都會順利。

  • な形容詞語幹+(だ)とはいえ:
  • 例:元気(だ)とはいえ、仕事をしすぎると良くない。
    不能因為身體健康,工作過度也不是好事。

  • 名詞+(だ)とはいえ:
  • 例:悪環境(だ)とはいえ、成長できるとは限らない。
    在惡劣環境中也不代表我們都能成長。

關聯句型

〜とえいども
〜とはいうものの

對話

對話1

yasu
やす
カイくんはまたなんかやらかして、いま警察けいさつつかまったんだってよ!
(Kai又不知道幹了什麼好事,現在被抓到警察局去了!)
yuna
りな
まあ、まだわかいから、社会経験しゃかいけいけんすくないし、こういうことはよくあるよ!
(哎!他年紀還小,社會經驗也不夠,這種事情算是常有的啦!)
yasu
やす
まだわかいとはいえ、やっていいこととわるいことぐらいはかるでしょう!
(雖然說是年輕,但是應該也要知道什麼可以做什麼不能做吧!)

對話2

yasu
やす
あの芸人げいにんがすごいとしはなれた女性じょせい結婚けっこんしたんだって!
聽說那個藝人跟年紀小很多的女性結婚了耶!
yuna
りな
それはいま時代じだいではそんなにめずらしいことではないよ!
在現在這個時代,這種事情也沒有這麼稀奇吧!
yasu
やす
でも、めずらしくないとはいえ、やはり異様いようひともいるんだよね!
雖然不是稀奇的事情,但是還是會有人用異樣眼光來看吧!
yuna
りな
あんたもそうしたいでしょう?
你也想這樣對吧?

例句

卒業そつぎょうしたとはいえ、もう一生いっしょうえないわけではない。
雖然已經畢業了,但是並不是一輩子都不能見面了。

自分じぶんったいえとはいえ毎月まいつきローンをはらわなければならない。
即便是自己買的房子,每個月也是要付房貸的。

◉ まだ未成年みせいねんとはいえ、やってはならないことだってある。
雖然說是未成年,但是也是有不能做的事啊。

からだがまだ元気げんきだとはいえ、もうとしだから、やっぱりけたほうがいいよ。
身體雖然還是很健康,但是畢竟年紀大了,還是需要小心一點。

一人ひとりさびしいとはいえ結婚けっこんしないといけないことはない。
雖然說一個人很寂寞,但是也不是一定要結婚才行。

◉ いくらラーメンがきだとはいえ毎日まいにちべてるときちゃうよ。
不管有多喜歡拉麵,每天吃也會吃膩的。

コメント

タイトルとURLをコピーしました