「 自動詞 」和「 他動詞 」 要怎麼分辯?

日語的動詞我們之前已經學過,總共分為三大類。但是怎麼又會出現「自動詞」跟「他動詞」呢?
這個到底又是什麼?日語動詞怎麼這麼複雜?

自動詞與他動詞

我們先用中文來思考一下「自動詞」跟「他動詞」的意思好了。

舉個例子:

① 我把門關上
② 門慢慢地關上了

上面的例子,「動詞」都是「關」這個字。

①的門是被我用關上這個動作它才關上的,所以門是「被」主詞做了一個「關」的動作,所以是有其「他」的作用力才「動」的。
②的門沒有人關它,但是它卻「自」己慢慢關上了!(哇!!好恐怖!!)

如果用日文表現的話,會是這個樣子

① 
わたし
がドア

めた」。
② ドアゆっくりと「

まる」。

在這裡我們要先判斷主詞是什麼?做動作的那個就是主詞,而主詞後面的助詞是「が」。
所以

① 做動作的主詞是「我」,而被關上的是「門」,所以是「他動」
② 做動作的主詞是「門」,被關上的也是「門」,所以是「自動」

被動作的名詞後面的助詞是「を」

我們再看看另外一個例子:

① お
かあ
さん「が」エアコン「を」

けた。
媽媽「把」冷氣打開了
② エアコン「が」

いてる。
冷氣是開著的

*「を」這個助詞在中文來說,有著「把~」的意思。表示主詞要對某個事物進行某種動作。
白話一點就是像這樣:

把飯吃掉:ご
はん


べる
把門打開:ドアを

ける
把飲料喝掉:
みず



把字寫出來:




把心聲吐出來:本音
ほんね


例外之「移動動詞」

這邊我們介紹幾個例外的例子那就是「移動動詞」,可以參考「移動動詞


とり

そら


んでいる。
鳥在天空中飛翔著
人魚
にんぎょ

うみ

なか

およ
いでる
人魚在海中游著

還有其他自動詞前面是有加「を」的,像是「
あやま
る」..等。
例:

あやま
る」:
わたし
のしたことを
あやま
る。

這類動詞比較少,所以也是要注意一下。

有對應性的「他動詞」以及「自動詞」
類別 日文 中文 例句 中文
自動詞



黏著,貼著
かべ
にシールが



いてる
牆壁上粘著貼紙
他動詞
はり


ける
黏上,貼上
かべ
にシールを



ける
把貼紙貼在牆壁上
自動詞

まる
關上
まど


まりました
窗戶自己關上了
他動詞

める

まど


めました
把窗戶關上
自動詞

がる
昇上去
はた


がってる
旗子是昇上去的
他動詞

げる
拿上去
はた


げる
把旗子昇上去
自動詞

がる
降下去 シャッターが

がってる
鐵捲門是關下來的
他動詞

げる
拿下去 シャッターを

げる
把鐵捲門關下來
自動詞

れる
斷掉
せん


れてる
線斷掉了
他動詞

切斷
せん


把線切斷
自動詞

える
煮熟 牛肉
ぎゅうにく


えた
牛肉煮熟了
他動詞

牛肉
ぎゅうにく


煮牛肉
自動詞
やぶ
れる
破掉
かみ

やぶ
れた
紙破掉了
他動詞
やぶ
弄破
かみ

やぶ
把紙撕破
自動詞
くだ
ける
碎掉
いし

くだ
けた
石頭碎掉了
他動詞
くだ
弄碎
いし

くだ
把石頭打碎
自動詞
はい
進去
もの

はこ

はい
ってる
東西在箱子裡面
他動詞

れる
放進去
もの

はこ


れる
把東西放進箱子
自動詞

かる
掛著
はた


かってる
旗子是掛著的
他動詞

ける
掛上去
はた


ける
把旗子掛上去
自動詞

ける
脫離
かみ


けた
頭髮掉了
他動詞


かみ


いた
把頭髮拔掉
自動詞

出來 ゴミがゴミ
ばこ
から

ている
垃圾從垃圾桶掉出來了
他動詞

拿出來 ゴミをゴミ
ばこ
から

把垃圾從垃圾桶倒出來
單字

*關於單字後面的記號
[0]代表音調的數字
[一][二][三]表示第幾類動詞
[他][自]表示為自動詞還是他動詞


とり
 [0]

さかな
 [0]
人魚
にんぎょ
 [1]
人魚

かべ
 [0]
牆壁
シール [1] 貼紙

はた
[2]
旗子
シャッター [1] 鐵捲門
相關連結

「 自動詞 」和「 他動詞 」

関連投稿

JLPT【N2 文法】 〜にしろ|既使~也~

JLPT【N2 文法】 〜にしろ|既使~也~

JLPT N2 文法 にしろ 意思 〜にしろ 「既使~也~」   意思 ◉ 「既使~也~」「就算~也~」「無論~都~」 ◉ 既使「前項」為真,「後項」也不能因為前項理由而不同之意。   句型 ◉ 名詞+にしろ ◉ 動詞連體形+にしろ ◉ 形容詞連體形+にしろ   關聯句型 ◉ 〜にしても ◉ 〜だとしても ◉ 〜にせよ JLPT N2 文法 にしろ 意思 例句 ① いくらケガが良(よ)くなったにしろ、まだ体(からだ)を動(うご)かしちゃだめ! 既使傷已經恢復許多,但是還是不能隨便移動身體。 ②...

JLPT【N2 文法】 〜きり/っきり|在~之後就再也沒有~

JLPT【N2 文法】 〜きり/っきり|在~之後就再也沒有~

JLPT N2 文法 きり 意思 〜きり/っきり 「在~之後就再也沒有~」   意思 ◉ 「在~之後就再也沒有~」「只有~」「一直~的狀態」 ◉ 放在在動詞之後時,動詞常會使用過去式的「た型」,語尾再加上否定型「ない」表示「再也沒有~」,用法有「きり」或是「っきり」兩種。 ◉ 後面的否定有時可以省略,只要講到「きり」就可以了解後面是「不再~」之意。 ◉ 還有一種放在動詞之後是使用「ます形」,表示「一直持續某種狀態」 ◉ 加在名詞後面時,通常表示「只有~」,如果是在「時間名詞」後面時通常也是表示「在~之後就沒有~」的意思。...

JLPT【N1 文法】 〜切りがない|沒完沒了

JLPT【N1 文法】 〜切りがない|沒完沒了

JLPT N1 文法 切りがない 意思 〜切(き)りがない 「沒完沒了」   意思 ◉ 「沒完沒了」「了無止境」 ◉ 「切(き)り」意思是「限度」「停止點」之意。一般也會寫成「キリがない」 ◉ 大部分會使用「~たら」「〜と」「〜ば」等句型來表示「如果~就了無止境,無法停止了」的意思。   句型 ◉ ~たら+切りがない ◉ ~ば+切りがない ◉ ~と+切りがない   關聯句型 ◉ 〜終わらない。 JLPT N1 文法 切りがない 意思 例句 ①...

JLPT【N1 文法】 〜まくる|一直~個不停

JLPT【N1 文法】 〜まくる|一直~個不停

JLPT N1 文法 まくる 意思 〜まくる 「一直~個不停」   意思 ◉ 「一直~個不停」「拼命地~著」 ◉ 表示同樣一個動作一直做,不感覺到累得樣子。 ◉ 也可以用「~て〜て〜まくる」這樣的講法表示很激烈地做一樣的動作。例:食べて食べて食べまくる。(吃啊吃啊吃個不停!)   句型 ◉ 動詞ます形+まくる   關聯句型 ◉ ずっと〜をしている。 JLPT N1 文法 まくる 意思 例句 ①...

JLPT【N5 文法】 〜てください|請你…

JLPT【N5 文法】 〜てください|請你…

JLPT N5 文法 てください 意思 〜てください 「請你...」   意思 ◉ 「請你...」 ◉ 表示請求,要求,指示,命令對方做某一件事時使用。 ◉ 「てください」看似一種敬語,但是實際上並不屬於敬語,頂多屬於一種禮貌性的說法,因為也有催促他人行動的感覺在內,所以依照使用的對象或時機,「てください」也有可能會成為失禮的說法。 ◉ 對於長輩或是上司等盡量不要使用以免造成失禮的狀況。 ◉ 對於長輩或是上司等可使用「お〜ください」或是問句的「~て頂けますか?」來表示禮貌。   句型 ◉ 動詞て形+ください ◉...

JLPT【N4文法】 〜てほしい|希望~、期望~

JLPT【N4文法】 〜てほしい|希望~、期望~

JLPT N4 文法 てほしい 意思 〜てほしい 「希望~」   意思 ◉ 「希望~」 ◉ 表示願望或是希望他人做某件事情,或是希望某件事情能實現時。 ◉ 跟請別人做某件事情時的「てください」不同的是「てほしい」是希望或是期望而已。   句型 ◉ 動詞て形+ほしい ◉ 名詞+であって+ほしい   關聯句型 ◉ 〜がしたい ◉ 〜が欲しい ◉ 〜てください JLPT N4 文法 てほしい 意思 例句 ① もう1週間(いっしゅうかん)も雨続(あめつづ)きで、明日(あした)晴(は)れてほしいなあ。...

JLPT【N4文法】 〜とか〜とか|像是~或是~

JLPT【N4文法】 〜とか〜とか|像是~或是~

JLPT N4 文法 とか 意思 〜とか〜とか 「像是~或是~」   意思 ◉ 「像是~或是~」 ◉ 在許多同類的例子當中列舉幾項之意。 ◉ 不一定是兩個一組,有時也會只用一個「とか」來列舉一項。   句型 ◉ 名詞+とか.. ◉ 動詞辭書型+とか.. ◉ い形容詞+とか.. ◉ な形容詞語幹+とか..   關聯句型 ◉ ~やら~やら:又是..又是.. JLPT N4 文法 とか 意思 例句 ①...

JLPT【N2文法】 〜やら〜やら|又是~又是~

JLPT【N2文法】 〜やら〜やら|又是~又是~

JLPT N2 文法 やら 意思 〜やら〜やら 「又是~又是~」   意思 ◉ 「又是~又是~」「像是~或是~」 ◉ 在許多的例子當中舉出兩項來比喻。 ◉ 多用在「負面」的情況。   句型 ◉ 名詞+やら.. ◉ 動詞辭書型+やら.. ◉ い形容詞+やら..   關聯句型 ◉ どうやら:感覺好像~,有一種~的感覺 ◉ ..とか..とか:像是..之類的 JLPT N2 文法 やら 意思 例句 ①...

JLPT【N2文法】 〜をきっかけに/がきっかけで|以..為契機

JLPT【N2文法】 〜をきっかけに/がきっかけで|以..為契機

JLPT N2 文法 をきっかけに がきっかけで 意思 〜をきっかけに/がきっかけで 「以..為契機」   意思 ◉ 「以..為開端..」「以..為契機..」「以..為開端..」 ◉ 所以也可以翻成「因為..」「由於..」 ◉ 「きっかけ」為一個名詞,義為「契機」或是「機會」 ◉ 「AをきっかけにB」或是「AがきっかけでB」敘述以A為開端,之後就發生了B、而A與B可能為不同的事件。 ◉ 「を皮切りに」看似類似,但是「Aを皮切りにB」的A跟B都具有同樣性質的事件。 ◉ 與「を機に」「を契機に」同義。   句型 ◉...

0コメント

コメントを提出

メールアドレスが公開されることはありません。