〜につれ/につれて
「as..」
Meaning
◉ 「as..」「in proportion to..」「with..」
◉ Both the “ます form” and “て form” of the verb indicate that the following will be connected to the “next action or sentence“.
◉ It means “the former has changed for some reason..” and “the result of the latter will also change“.
Sentence Patterns
◉ Verb(dict. form)+につれ/につれて
◉ Noun+につれ/につれて
Relative Sentences
◉ ~に従 って/に従 い
◉ ~に伴 って/に伴 い
◉ ~と共 に
◉ ~によって/による
Example Sentences
① 年齢 が重 なるにつれ、顔 の皺 がどんどん増 えてきた。
Nenrei ga kasanaru ni tsure,-gao no shiwa ga dondon fuete kita.
With the increase of age, the wrinkles on the face increase.
② 物価 の上昇 につれて、家計 が苦 しくなってきた。
Bukka no jōshō ni tsurete, kakei ga kurushiku natte kita.
With the rise in prices, the family budget has become more and more difficult.
③ 時間 が経 つにつれて、以前 の記憶 もどんどん忘 れていく。
Jikangatatsu ni tsurete, izen no kioku mo dondon wasurete iku.
As time goes by, I gradually forget the memories of the past
④ 地球の温暖化 につれ、氷山 もゆっくり溶 けていく。
Chikyū no ondan-ka ni tsure, hyōzan mo yukkuri tokete iku.
With the warming of the earth, the iceberg is slowly melting.
⑤ 夜 になるにつれ、気温 もだんだん下 がっていく。
Yoru ni naru ni tsure, kion mo dandan sagatte iku.
As it gets closer to night, the temperature will get lower and lower.
⑥ 時代 の変化 につれて、生活 の形態 もどんどん変 わっていく。
Jidai no henka ni tsurete, seikatsu no keitai mo dondon kawatte iku.
As the times change, lifestyles will become more and more different.
コメント