〜(か)と思 いきや
「原以為~卻是~」
意思
◉ 原以為~卻是~
◉ 表示根據一般的推測,以為會是往A發展,但是結果卻是出乎意料地往B發展。
◉ 通常都是敘述已經發生的事情,所以後面的句子都是接續過去式。
句型
◉ 名詞+(なのか/か)と思 いきや
◉ 動詞終止形+(のか/か)と思 いきや
◉ 句子+と思 いきや
關聯句型
◉ ~(か)と思 ったら
例句
① 今日 はデートに行 けるかと思 いきや、電車 が急 に止 まって行 けなくなっちゃった。
原以為今天可以去約會了,沒想到電車停了去不了了。
② 今年 のJLPTは難 しいかと思 いきや、意外 と簡単 だった。
原以為今年的JLPT會很難,卻是意外地簡單。
③ ここを右 に曲 がるかと思 いきや、運転手 さんが左 に曲 がってしまった。
原以為這邊會右轉,但是司機卻左轉了。
④ 息子 が部屋 で勉強 しているかと思 いきや、ゲームをやっていました。
原以為兒子在房間裡唸書,結果卻是在玩遊戲。
⑤ 犯人 は男性 かと思 いきや、女性 だった。
原以為犯人是個男性,結果竟然是女性。
⑥ あの人 は僕 に手 を振 ってるかと思 いきや、後 ろの人 に手 を振 ってた。
原以為前面那個人在跟我揮手,結果是跟後面那個人揮手。
コメント