今回は【N2文法】の「〜限り」の意味と使い方について話して行きたいと思います。
「〜限り」の意味と使い方
① 意味:ある「範囲内」のことを表します。
② Aの範囲内であれば、B
② Aの範囲内であれば、B
文型
- 動詞(普通形)+限り/限りでは/限りだと:
- 動詞(ている形)+限り/限りでは/限りだと:
- な形容詞(な/である)+限り/限りでは/限りだと:
- 名詞である+限り/限りでは/限りだと:
例:私ができる限り、あなたをサポートします。
例:私が生きている限り、会社を潰すわけには行かない。
例:私が元気な限り、働き続けるよ!
例:その議題について社長が賛成である限り、私は安心できる。
関連文型
◉ 〜限りだ(感情)
◉ 〜限りだ(限定)
◉ 〜限りで
◉ 〜限りでは(範囲)
◉ 限りなく〜に近い
◉ 〜とは限らない
◉ 〜ない限り(は)
◉ 〜に限らず
◉ 〜に限る
◉ 〜に限って
◉ 〜に限ったことではない
◉ 〜を限りに
会話
会話1
あの
はっきりは分かりませんが、
じゃ、アルバイト
会話2
あの
じゃ、
例文
◉ 私 が知 ってる限 り、彼 はまだ結婚 していないのは事実 だ。
中国語:據我所知道的範圍內,他還沒有結婚是事實。
英語:As far as I know, indeed, he’s not married yet.
◉ 見 る限 りでは、このマンションは少 なくとも築30年以上 はあると思 う!
中国語:這間公寓看起來,至少已經屋齡30年以上了。
英語:The apartment appears to be at least 30 years old.
◉ 私 が聞 いた限 りだと、彼女 は来週退職 するらしいです。
中国語:據我所聽到的,她好像下個禮拜就要離職了。
英語:From what I’ve heard, she looks like she’s leaving the job next week.
◉ 父 が許 さない限 り、僕 は君 と結婚 できない。
中国語:只要我父親不同意,我們是不可能結婚的。
英語:As long as my father does not agree, we can’t get married.
◉ 天気 が雨 である限 り、僕 は出 かけたくない。
中国語:只要是下雨天,我就不想出門了。
英語:As long as it’s raining, I don’t want to go out.
◉ 体 がまだ元気 な限 り、俺 は働 き続 ける。
中国語:只要是我身體還健康,我就會繼續工作。
英語:As long as I am healthy, I will continue to work.
コメント