今天我們要來討論【N3文法】「〜に従い・に従って」在中文上的意思跟用法。
「〜に従い・に従って」在中文上的意思跟用法
① 「依照著~」「隨著~」「順著~」。
② 「従う」有「服從」或著「依照~」的意思。「従い」以及「従って」是「従う」的變化形。
③ 「ある人や物の指示に沿って行動する」意味。
④ 「隨著前者的變化,後者也有了什麼變化」。
⑤ 與「につれ・につれて」有相似的用法。
文型
- 動詞(辞書形)+に従い・に従って:
- 名詞+に従い・に従って:
例:太陽が沈むに従い、空が暗くなっていく。
隨著太陽下山,天空也漸漸變暗了。
例:時代の変化に従って、テクノロジーも進んでいく。
隨著時代的變化,科技也越來越進步了。
関連文型
◉ 〜につれ/につれて
◉ ~に
◉ ~と
会話
会話1

この家具 の組 み立 てってなんか複雑 だな!説明書 に従 ってやったのに全然 ダメじゃない!
(這個家具還真的組裝,照著說明書也不行啊!)
(這個家具還真的組裝,照著說明書也不行啊!)

もしかしたらどこかで手順 を見落 としたんじゃない?
(是不是哪個手續漏掉了?)
(是不是哪個手續漏掉了?)

あっ!本当 だ!ここが抜 けてる。
(啊!真的耶!這邊漏掉了!)
(啊!真的耶!這邊漏掉了!)
会話2

なんか年 をとるに従 い、僕 の白髪 もどんどん増 えてきた気 がする。
(隨著年齡增加,我的白頭髮也越來越多了。)
(隨著年齡增加,我的白頭髮也越來越多了。)

それは当 たり前 じゃないですか?
(這不是當然的嗎?)
(這不是當然的嗎?)

そうなんだけど、なんか老 けるの嫌 だな!
(雖然是這麼說,但是我不想變老!)
(雖然是這麼說,但是我不想變老!)
例文
◉ スタッフの指示 に従 って前 に進 んでください。
請依照工作人員的指示前進。
◉ 説明書 に従 い、本棚 を組 み立 てる。
照著說明書組裝書櫃。
◉ 時間 が経 つに従 って、人 が老 いていく。
隨著時間的經過,人都會漸漸老去。
◉ 歳 を取 るに従 い、体力 もだんだん落 ちていく。
隨著年齡的增加,體力也越來越差了。
◉ この物語 の展開 が先 に進 むにしたがって面白 くなってきた。
這個故事進展越到後面越有趣。
◉ 試験 の結果発表 の日 が近 づくにしたがい、だんだん不安 になってくる。
考試結果發表日越接近就越來越不安了。
コメント