日語講座| 家族稱謂總整理

在日本,家族間的關係叫做「続柄
つづきがら
」。如果有在日本生活過的人,可能填寫過一些資料表,上面可能會有需要填寫你跟某個家人之間的關係,這時就會出現這個單字,這時就會需要填入你跟家人是什麼關係。

基本上,日本的家族稱謂跟中文相同的地方很多,但是還是有一些地方的用法會跟中文不同。

現在就讓我們一起來看看哪些地方不同吧!

直系親族

中文
日文
高祖父 高祖父
こうそふ
別稱:ひいひいお
じい
さん
高祖母 高祖母
こうそぼ
別稱:ひいひいお
ばあ
さん
曾祖父 曽祖父
そうそふ
別稱:ひいお
じい
さん
曾祖母 曽祖母
そうそぼ
別稱:ひいお
ばあ
さん
祖父 祖父
そふ
別稱:お
じい
さん
祖母 祖母
そぼ
別稱:お
ばあ
さん

ちち
別稱:お
とう
さん

はは
別稱:お
かあ
さん
岳父 義父
ぎふ
別稱:義理
ぎり
のお
とう
さん
岳母 義母
ぎぼ
別稱:義理
ぎり
のお
かあ
さん
丈人(公公) 義父
ぎふ
別稱:義理
ぎり
のお
とう
さん
丈母娘(婆婆) 義母
ぎぼ
別稱:義理
ぎり
のお
かあ
さん
カイト

日語中,因為婚姻而產生的關係稱為「義理
ぎり
の~」

丈夫
おっと
別稱:旦那
だんな
主人
しゅじん
妻子
つま
別稱:
おく
さん、家内
かない
兒子 息子
むすこ
媳婦
よめ
女兒
むすめ
女婿 婿
むこ
別稱:嫁婿
よめむこ
孫子 男孫
おとこまご
統稱「
まご
」即可
孫女 女孫
おんなまご
統稱「
まご
」即可
曾孫(女) 曾孫
そうそん
別稱:ひ
まご
玄孫(女) 玄孫
げんそん
別稱:やしゃご

旁系親族

中文
日文

あに
別稱:お
にい
さん

おとうと

あね
別稱:お
ねえ
さん

いもうと
兄嫂 義姉
ぎし
別稱:義理
ぎり

あね
弟媳 義妹
ぎまい
別稱:義理
ぎり

いもうと
姐夫 義兄
ぎきょう
別稱:義理
ぎり

あに
妹夫 義弟
ぎてい
別稱:義理
ぎり

おとうと
堂兄弟姐妹 従兄弟姉妹
いとこ
表兄弟姐妹 従兄弟姉妹
いとこ
堂兄弟姐妹 再従兄弟姉妹
はとこ
表兄弟姐妹 再従兄弟姉妹
はとこ
カイト

中文只要是同姓的同輩兄弟姐妹即稱為「堂」,不同姓的則稱為「表」,日文區分方式略微不同,只要是直系爺爺奶奶的下面血系之同輩稱為「いとこ」,爺爺奶奶之兄弟姐妹血系之同輩兄弟姐妹則稱為「はとこ」

伯伯、叔叔、舅舅 伯父
おじ
叔父
おじ
不管是內親還是姻親都稱おじさん
姑丈、姨丈 伯父
おじ
叔父
おじ
不管是內親還是姻親都稱おじさん
姑姑、阿姨 伯母
おば
叔母
おば
不管是內親還是姻親都稱おばさん
嬸嬸、舅媽、伯母 伯母
おば
叔母
おば
不管是內親還是姻親都稱おばさん
カイト

日文在這方面的稱謂較為單純,伯叔輩都稱「おじさん」姑姨輩都稱作「おばさん」,要注意的是寫法不同

外甥
おい
別稱:
おい


外甥女
めい
別稱:
めい


姪子
おい
別稱:
おい


姪女
めい
別稱:
めい


カイト

日文以男女性別來分,男性稱為「甥」女性則稱為「姪」

日語講座| 家族稱謂總整理

關聯連結:
家族の続柄は何と呼ぶ? |由日語看 家族稱謂總整理
家族稱謂總整理

関連投稿

JLPT【N2 文法】 〜にしろ|既使~也~

JLPT【N2 文法】 〜にしろ|既使~也~

JLPT N2 文法 にしろ 意思 〜にしろ 「既使~也~」   意思 ◉ 「既使~也~」「就算~也~」「無論~都~」 ◉ 既使「前項」為真,「後項」也不能因為前項理由而不同之意。   句型 ◉ 名詞+にしろ ◉ 動詞連體形+にしろ ◉ 形容詞連體形+にしろ   關聯句型 ◉ 〜にしても ◉ 〜だとしても ◉ 〜にせよ JLPT N2 文法 にしろ 意思 例句 ① いくらケガが良(よ)くなったにしろ、まだ体(からだ)を動(うご)かしちゃだめ! 既使傷已經恢復許多,但是還是不能隨便移動身體。 ②...

JLPT【N2 文法】 〜きり/っきり|在~之後就再也沒有~

JLPT【N2 文法】 〜きり/っきり|在~之後就再也沒有~

JLPT N2 文法 きり 意思 〜きり/っきり 「在~之後就再也沒有~」   意思 ◉ 「在~之後就再也沒有~」「只有~」「一直~的狀態」 ◉ 放在在動詞之後時,動詞常會使用過去式的「た型」,語尾再加上否定型「ない」表示「再也沒有~」,用法有「きり」或是「っきり」兩種。 ◉ 後面的否定有時可以省略,只要講到「きり」就可以了解後面是「不再~」之意。 ◉ 還有一種放在動詞之後是使用「ます形」,表示「一直持續某種狀態」 ◉ 加在名詞後面時,通常表示「只有~」,如果是在「時間名詞」後面時通常也是表示「在~之後就沒有~」的意思。...

JLPT【N1 文法】 〜切りがない|沒完沒了

JLPT【N1 文法】 〜切りがない|沒完沒了

JLPT N1 文法 切りがない 意思 〜切(き)りがない 「沒完沒了」   意思 ◉ 「沒完沒了」「了無止境」 ◉ 「切(き)り」意思是「限度」「停止點」之意。一般也會寫成「キリがない」 ◉ 大部分會使用「~たら」「〜と」「〜ば」等句型來表示「如果~就了無止境,無法停止了」的意思。   句型 ◉ ~たら+切りがない ◉ ~ば+切りがない ◉ ~と+切りがない   關聯句型 ◉ 〜終わらない。 JLPT N1 文法 切りがない 意思 例句 ①...

JLPT【N1 文法】 〜まくる|一直~個不停

JLPT【N1 文法】 〜まくる|一直~個不停

JLPT N1 文法 まくる 意思 〜まくる 「一直~個不停」   意思 ◉ 「一直~個不停」「拼命地~著」 ◉ 表示同樣一個動作一直做,不感覺到累得樣子。 ◉ 也可以用「~て〜て〜まくる」這樣的講法表示很激烈地做一樣的動作。例:食べて食べて食べまくる。(吃啊吃啊吃個不停!)   句型 ◉ 動詞ます形+まくる   關聯句型 ◉ ずっと〜をしている。 JLPT N1 文法 まくる 意思 例句 ①...

JLPT【N5 文法】 〜てください|請你…

JLPT【N5 文法】 〜てください|請你…

JLPT N5 文法 てください 意思 〜てください 「請你...」   意思 ◉ 「請你...」 ◉ 表示請求,要求,指示,命令對方做某一件事時使用。 ◉ 「てください」看似一種敬語,但是實際上並不屬於敬語,頂多屬於一種禮貌性的說法,因為也有催促他人行動的感覺在內,所以依照使用的對象或時機,「てください」也有可能會成為失禮的說法。 ◉ 對於長輩或是上司等盡量不要使用以免造成失禮的狀況。 ◉ 對於長輩或是上司等可使用「お〜ください」或是問句的「~て頂けますか?」來表示禮貌。   句型 ◉ 動詞て形+ください ◉...

JLPT【N4文法】 〜てほしい|希望~、期望~

JLPT【N4文法】 〜てほしい|希望~、期望~

JLPT N4 文法 てほしい 意思 〜てほしい 「希望~」   意思 ◉ 「希望~」 ◉ 表示願望或是希望他人做某件事情,或是希望某件事情能實現時。 ◉ 跟請別人做某件事情時的「てください」不同的是「てほしい」是希望或是期望而已。   句型 ◉ 動詞て形+ほしい ◉ 名詞+であって+ほしい   關聯句型 ◉ 〜がしたい ◉ 〜が欲しい ◉ 〜てください JLPT N4 文法 てほしい 意思 例句 ① もう1週間(いっしゅうかん)も雨続(あめつづ)きで、明日(あした)晴(は)れてほしいなあ。...

JLPT【N4文法】 〜とか〜とか|像是~或是~

JLPT【N4文法】 〜とか〜とか|像是~或是~

JLPT N4 文法 とか 意思 〜とか〜とか 「像是~或是~」   意思 ◉ 「像是~或是~」 ◉ 在許多同類的例子當中列舉幾項之意。 ◉ 不一定是兩個一組,有時也會只用一個「とか」來列舉一項。   句型 ◉ 名詞+とか.. ◉ 動詞辭書型+とか.. ◉ い形容詞+とか.. ◉ な形容詞語幹+とか..   關聯句型 ◉ ~やら~やら:又是..又是.. JLPT N4 文法 とか 意思 例句 ①...

JLPT【N2文法】 〜やら〜やら|又是~又是~

JLPT【N2文法】 〜やら〜やら|又是~又是~

JLPT N2 文法 やら 意思 〜やら〜やら 「又是~又是~」   意思 ◉ 「又是~又是~」「像是~或是~」 ◉ 在許多的例子當中舉出兩項來比喻。 ◉ 多用在「負面」的情況。   句型 ◉ 名詞+やら.. ◉ 動詞辭書型+やら.. ◉ い形容詞+やら..   關聯句型 ◉ どうやら:感覺好像~,有一種~的感覺 ◉ ..とか..とか:像是..之類的 JLPT N2 文法 やら 意思 例句 ①...

JLPT【N2文法】 〜をきっかけに/がきっかけで|以..為契機

JLPT【N2文法】 〜をきっかけに/がきっかけで|以..為契機

JLPT N2 文法 をきっかけに がきっかけで 意思 〜をきっかけに/がきっかけで 「以..為契機」   意思 ◉ 「以..為開端..」「以..為契機..」「以..為開端..」 ◉ 所以也可以翻成「因為..」「由於..」 ◉ 「きっかけ」為一個名詞,義為「契機」或是「機會」 ◉ 「AをきっかけにB」或是「AがきっかけでB」敘述以A為開端,之後就發生了B、而A與B可能為不同的事件。 ◉ 「を皮切りに」看似類似,但是「Aを皮切りにB」的A跟B都具有同樣性質的事件。 ◉ 與「を機に」「を契機に」同義。   句型 ◉...

0コメント

コメントを提出

メールアドレスが公開されることはありません。