今回は【N2文法】の「〜とはいうものの」の意味と使い方について話して行きたいと思います。
「〜とはいうものの」の意味と使い方
① 「とはいっても」「けど..」「が..」。
② 主に逆接の表現で使われています。書き言葉として使うことが多いです。
③ 「AとはいうもののB」あるいは「A。とはいうもののB」
④ あることの結果はAであるはずですが、Bの結果になってるという期待はずれの意味があります。
⑤ 「〜ものの」とは意味が同じですが、少し強調する感じが入っています。
⑥ Aということを述べて、次の文の始まりで使うこともあります。
文型で比べてみよう
- 動詞(普通形)+とはいうものの:
例:一生懸命に勉強した。とはいうものの、大学に受からなかった。
=:一生懸命に勉強したとはいうものの、大学に受からなかった。
=一生懸命に勉強したものの、大学に受からなかった。
- い形容詞(普通形)+とはいうものの:
例:ハワイは楽しいです。とはいうものの、旅行代はものすごく高い。
=:ハワイは楽しいとはいうものの、旅行代はものすごく高い。
=:ハワイは楽しいものの、旅行代はものすごく高い。
- な形容詞(語幹)+とはいうものの:
例:この辺の環境は静かです。とはいうものの、道が暗くて怖いです。
=:この辺の環境は静かとはいうものの、道が暗くて怖いです。
=:この辺の環境は静かなものの、道が暗くて怖いです。
- 名詞+とはいうものの:
例:彼はまだ子供です。とはいうものの、考え方はすごく大人っぽいです。
=:彼はまだ子供とはいうものの、考え方はすごく大人っぽいです。
=:彼はまだ子供であるものの、考え方はすごく大人っぽいです。
関連文型
◉ ~とはいえ
◉ 〜ものの
会話
会話1
今日は天気いいから、久々に外に行ってみるか!
天気はいいとはいうものの、今日は休日だから、道は混みそうよね!
近所の公園に行くだけだから、大丈夫だよ!
会話2
最近はめっちゃ円安になってるよね!海外商品の価格はまた上がっちゃうな!
コロナは少しずつ収まってきたとはいうものの、円安だと海外旅行には行けそうにないよな!
そうだね!回復する見込みは見えないしね!
例文
◉ 友達は困難の時に助けてくれるとはいうものの、小さいことで敵になることだってある。
中国語:雖然說朋友會在我們有困難的時候幫助我們,但是也有可能會因為小事而成為敵人。
英語:Although it is said that friends will help us when we are in difficulties, they may also become enemies because of trivial matters.
◉ 夫婦の間で一番重要なのは「信用」とはいうものの、一回嘘をついたらもう信用できない。
中国語:雖然說夫婦之間最重要的是「相信」,但是只要說一次謊就無法再相信了。
英語:Although the most important thing between a couple is to “believe”, as long as you tell a lie once, you can no longer be believed.
◉ 練習すれば上手くなるとはいうものの、私がいくら練習しても上手くならなかった。
中国語:大家都說只要練習就會進步,但是我怎麼練習都沒有進步。
英語:Everyone says that as long as I practice, I will improve, but no matter how I practice, I have not improved.
◉ 「運を天に任せる」とはいうものの、自分で切り開く「運」もあるのだ。
中国語:雖然人家說「要聽天命」,但是也有些運氣是要靠自己去創造。
英語:Although people say “to obey the destiny,” there is also some luck that depends on one’s own creation.
◉ ついさっき昼食を食べたばっかりとはいうものの、またお腹が空いてしまった。
中国語:雖說剛剛才吃完午餐,但是卻馬上肚子又餓了。
英語:Although I just finished my lunch, I am hungry again.
◉ 揚げ物は美味しいとはいうものの、食べすぎると健康には悪いです。
中国語:雖然炸物很好吃,但是吃太多對健康也不好。
英語:Although fried food is delicious, eating too much is not good for your health.
コメント