谷子塾

JLPT【N3文法】尊敬語 |~ させてくださる / させてください

JLPT N3 文法 尊敬語 させてください くださる

〜させてくださる
「請您讓我..」

 

這是表示「對方」或是「第三者」的行為、動作的尊敬說法之一。

・這個句型是用對方「讓」自己做某個動作,以達到柔化以及尊敬的目的。雖然乍看之下這個文法做動作的是自己,但是其實是「對方」「讓」自己做了這個動作,所以是「對方」的動作。所以在這邊也是「尊敬型」的用法。就像中文所說的「請讓我為您做什麼吧」之類的語氣。記得只要是語尾是「くれる」「くださる」「ください」主詞就是「對方」,語尾是「もらう」「
いただ
く」「頂戴
ちょうだい
する」的話,主詞就是「自己」。這時就是「謙讓語」了
句型

五段動詞ない型+せてくださる / せてください
上下段動詞ない形+させてくださる / させてください
サ変動詞語幹+させてくださる / させてください
来る:来させてくださる / 来させてください

ユキ

但是ヤス老師,「くださる」是第一類動詞,變化應該是「くださります」,但是為什麼會變成「くださいます」?還有命令型應該是「くだされ」為什麼會變成「ください」?

ヤス

其實這兩種講法都沒有錯,這邊是因為「イ音便」的關係,「り音→い音」所以習慣性唸成「くださいます」。這個跟「なさる」有同樣的問題。「ます」叫做「助動詞」,所以命令型是「ませ」。所以くださる的命令型是「くださいませ」,「ください」是省略「ませ」之後的說法。關於「音便」我們會在「音便」這一篇文章中一起討論。簡單來說就是為了發音方便,所以會改變念法。但是類似「洗濯機(せんたくき→せんたっき)」這種稱為「促音化」而不是「音便」

例句
普通型 させてくださる型 中文
1、社長
しゃちょう
がこの企画
きかく
をさせてくれました。
社長
しゃちょう
がこの企画
きかく
をさせてくださいました。
社長讓我做這個企劃
https://yasuwangblog.com/wp-content/uploads/2020/09/sasekure-1-1.mp3
尊敬語&謙遜語文法
尊敬語 お/ご~くださる/ください
お/ご~です
お/ご~なさる/なさいます
お/ご~になる/になります
お/ご~になれる/になれます
~させてくださる/させてください
~れる/られる/される(尊敬)
~いらっしゃる/いらっしゃいます
~おいでになる/おいでになります
謙讓語 お/ご~する(します)/
いた
す(
いた
します)
お/ご~
いただ
く(
いただ
きます)
お/ご~
ねが
います/
ねが
えませんか
お/ご~
もう
し上げる/
もう
し上げます
~させていただく/させていただきます
~ておる/ております
相關連結
日語
日語講座 | 尊敬語 / 謙讓語
【 N3文法 】 尊敬語 |お ( ご ) 〜なさる / 〜なさい

JLPT N3 文法 尊敬語 させてください くださる

モバイルバージョンを終了