JLPT 【N1文法】「〜が故に・故の・故だ」の意味と使い方

が故に N1文法

今回は【N1文法】の「〜が故に」の意味と使い方について話して行きたいと思います。

「〜故に」の意味と使い方

◉ 「」は「原因」や「理由」という意味です。
◉ 「~が故に」は少し硬い言い方なので、通常の会話ではあんまり使われないですが、「〜のために」と同じ意味を持つ。
◉ Aが故にB。Aが原因でB。

文型

  • 名詞(である)+が+ゆえに:
  • 例:この国が安全が故に、夜になっても安心して外を歩ける。

  • 名詞ゆえに:
  • 例:悪環境故に、人間は成長できる。

  • な形容詞語幹(である)ゆえに:
  • 例:元気である故に、仕事ができる。

  • い形容詞+(が)ゆえに:
  • 例:彼女が美しいが故に、人生がうまく行ってる。

  • 動詞終止形+(が)ゆえに:
  • 例:君を愛してるがゆえに、僕が幸せになれる。

  • 動詞終止形+(が)ゆえの:
  • 例:君がいるが故の人生。

関連文型

◉ 〜がために:
◉ 〜だから〜:

会話

会話1

yasu
やす

また親父おやじおこられたよ!昨日きのう友達ともだちとちょっとんできただけなのに。

yuna
りな

とうさんだから、息子むすこ心配しんぱいするのが当然とうぜんでりょう?それはあいゆえしかりだとおもえばいいんじゃない?

yasu
やす

いつも子供こどもあつかいされてるのがいやなんだよね!

会話2

yasu
やす

冷蔵庫れいぞうこ冷凍食品れいとうしょくひんばっかりじゃん!

yuna
りな

現代人げんだいにんいそがしいがゆえに、冷凍食品れいとうしょくひんはちょうどいいじゃない?

yasu
やす

そうはっても、毎日まいにちべたらきちゃうじゃん!

yuna
りな

一応いちおうカップラーメンも用意よういしてあるから、心配しんぱいりまえんよ!

例文

かれ何故なにゆえあんなに頑張がんばってるんだろう?
中国語:他到底是為了什麼那麼努力呀?。
英語:Why is he doing so hard?

かれはとても頑張がんばったゆえ試合しあいけてむわけだ。
中国語:就是因為他太努力了,所以這次輸了比賽才這麼失落。
英語:He worked so hard, therefore he was depressed when he lost the game.

気温きおんがとてもたかゆえ、チョコレートが全部ぜんぶけてしまった。
中国語:由於氣溫實在太高了,巧克力全部都融化了。
英語:Because the temperature was so high and all the chocolate had melted.

体調不良たいちょうふりょうゆえ今日きょう学校がっこうやすみました。
中国語:因為身體不適,所以今天跟學校請假了。
英語:I was absent from school today because I was ill.

わかゆえあやまちをおかすのがゆるせないことではない。
中国語:因為年少輕狂所犯的錯誤也不是不能原諒。
英語:It’s not unforgivable to make mistakes because of youth.

一度結婚いちどけっこん失敗しっぱいしたがゆえ愛情あいじょうたいする不信感ふしんかんふかい。
中国語:因為一次婚姻的失敗,所以對愛情的不信感太深了。
英語:I have a deep distrust of love because I failed to marry once.

コメント

タイトルとURLをコピーしました